Matthew Chapter 12

This Gospel quotes many texts from the Old Testament. It was primarily aimed at the Jewish public, for whom it presented Jesus as the promised Messiah in the Old Testament Scriptures. Matthew tells the story of Jesus from his birth to his resurrection and places special emphasis on the teachings of the Master.

Almeida Recebida 1848

12 : 1 Naquele tempo passou Jesus pelas searas no sábado; e os seus discípulos, tendo fome, começaram a colher espigas, e a comer.

12 : 2 Os fariseus, vendo isso, disseram-lhe: Eis que os teus discípulos estão fazendo o que não é lícito fazer no sábado.

12 : 3 Ele, porém, lhes disse: Acaso não lestes o que fez Davi, quando teve fome, ele e os que com ele estavam?

12 : 4 Como entrou na casa de Deus, e comeu os pães da proposição, que não lhe era lícito comer, nem aos que com ele estavam, mas somente aos sacerdotes?

12 : 5 Ou não lestes na lei que, aos sábados, os sacerdotes no templo violam o sábado, e ficam sem culpa?

12 : 6 Digo-vos, porém: Aqui está alguém que é maior do que o templo.

12 : 7 Mas, se vós soubésseis o que significa: Misericórdia quero, e não sacrifícios, não condenaríeis os inocentes.

12 : 8 Porque o Filho do homem é Senhor também do sábado.

12 : 9 E partindo dali, entrou na sinagoga deles.

12 : 10 E eis que estava ali um homem que tinha uma das mãos atrofiada; e eles, para poderem acusá-lo, o interrogaram, dizendo: É lícito curar nos sábados?

12 : 11 E ele lhes disse: Qual dentre vós será o homem que, tendo uma só ovelha, se num sábado esta cair numa cova, não lançará mão dela, e a levantará?

12 : 12 Ora, quanto mais vale um homem do que uma ovelha? Portanto, é lícito fazer o bem nos sábados.

12 : 13 Então disse àquele homem: estende a tua mão. E ele a estendeu, e ela foi restaurada, ficando boa como a outra.

12 : 14 Os fariseus, porém, saindo dali, tomaram conselho contra ele, acerca de como matariam.

12 : 15 Jesus, percebendo isso, retirou-se dali. Grandes multidões o seguiram, e ele curou a todos,

12 : 16 e advertiu-lhes que não o descobrissem;

12 : 17 para que se cumprisse o que foi dito pelo profeta Isaías, que diz:

12 : 18 Eis aqui o meu servo que escolhi, o meu amado em quem a minha alma se compraz; porei sobre ele o meu espírito, e ele anunciará aos gentios o juízo.

12 : 19 Não contenderá, nem clamará, nem alguém ouvirá pelas ruas a sua voz.

12 : 20 Não esmagará a cana quebrada, e não apagará o pavio que fumega, até que faça triunfar o juízo;

12 : 21 e no seu nome os gentios esperarão.

12 : 22 Trouxeram-lhe então um endemoninhado cego e mudo; e ele o curou, de modo que o mudo falava e via.

12 : 23 E toda a multidão se admirava e dizia: Não é este o Filho de Davi?

12 : 24 Mas os fariseus, ouvindo isto, diziam: Este não expulsa os demônios senão por Belzebu, o príncipe dos demônios.

12 : 25 Jesus, porém, conhecendo-lhes os pensamentos, disse-lhes: Todo reino dividido contra si mesmo é devastado; e toda cidade, ou casa, dividida contra si mesma não subsistirá.

12 : 26 E, se Satanás expulsa a Satanás, está dividido contra si mesmo; como subsistirá, pois, o seus reino?

12 : 27 E, se eu expulso os demônios por Belzebu, por quem os expulsam os vossos filhos? Por isso, eles serão os vossos juízes.

12 : 28 Mas, se é pelo Espírito de Deus que eu expulso os demônios, logo é chegado a vós o reino de Deus.

12 : 29 Ou, como pode alguém entrar na casa do valente e roubar-lhe os bens, sem primeiro amarrá-lo? E, então, lhe saqueará a casa.

12 : 30 Quem não é comigo é contra mim; e quem comigo não ajunta, espalha.

12 : 31 Portanto, eu vos digo: Todo pecado e blasfêmia se perdoará aos homens; mas a blasfêmia contra o Espírito não será perdoada.

12 : 32 Se alguém disser alguma palavra contra o Filho do homem, isso lhe será perdoado; mas se alguém falar contra o Espírito Santo, não lhe será perdoado, nem neste mundo nem no porvir.

12 : 33 Ou fazei a árvore boa, e o seu fruto bom; ou fazei a árvore má, e o seu fruto mau; porque pelo fruto se conhece a árvore.

12 : 34 Raça de víboras! Como podeis vós falar coisas boas, sendo maus? Pois do que há em abundância no coração, disso fala a boca.

12 : 35 O homem bom tira coisas boas do bom tesouro do seu coração, e o homem mau do mau tesouro tira coisas más.

12 : 36 Mas eu vos digo que de toda palavra inútil que os homens disserem, hão de dar conta no dia do juízo.

12 : 37 Porque pelas tuas palavras serás justificado, e pelas tuas palavras serás condenado.

12 : 38 Então alguns dos escribas e dos fariseus, tomando a palavra, disseram: Mestre, gostaríamos de ver algum sinal de tua parte.

12 : 39 Mas ele lhes respondeu e disse: Uma geração má e adúltera pede um sinal; mas nenhum sinal lhe será dado, senão o do profeta Jonas.

12 : 40 Pois, como Jonas esteve três dias e três noites no ventre da baleia, assim estará o Filho do homem três dias e três noites no coração da terra.

12 : 41 Os ninivitas se levantarão no juízo com esta geração, e a condenarão; porque se arrependeram com a pregação de Jonas. E eis que está aqui alguém maior do que Jonas.

12 : 42 A rainha do sul se levantará no juízo com esta geração, e a condenará; porque veio dos confins da terra para ouvir a sabedoria de Salomão. E eis que está aqui alguém maior do que Salomão.

12 : 43 Ora, havendo o espírito imundo saído do homem, anda por lugares áridos, buscando repouso, e não o encontra.

12 : 44 Então diz: Voltarei para minha casa, donde saí. E, chegando, acha-a desocupada, varrida e adornada.

12 : 45 Então vai e leva consigo outros sete espíritos piores do que ele e, entrando, habitam ali; e o último estado desse homem vem a ser pior do que o primeiro. Assim acontecerá também a esta geração perversa.

12 : 46 Enquanto ele ainda falava às multidões, eis que sua mãe e seus irmãos estavam do lado de fora, procurando falar-lhe.

12 : 47 E alguém lhe disse: Eis que tua mãe e teus irmãos estão lá fora e querem falar-te.

12 : 48 Ele, porém, respondendo, disse ao que lhe falara: Quem é minha mãe? E quem são meus irmãos?

12 : 49 E, estendendo a mão para os seus discípulos disse: Eis aqui minha mãe e meus irmãos.

12 : 50 Pois qualquer que fizer a vontade de meu Pai que está nos céus, esse é meu irmão, irmã e mãe.