II Corinthians Chapter 8
In this letter the apostle Paul writes about his relationship with the Corinthian church and the difficulties that some false prophet had brought to his ministry.
Bíblia Livre (PorBLivreTR) Textus Receptus
BLIVRE, Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles, http://sites.google.com/site/biblialivre/. Licença Creative Commons Atribuição 3.0 Brasil8 : 1 Também, irmãos, vos fazemos saber a graça de Deus dada às igrejas da Macedônia,
8 : 2 Que em muita provação de aflição, a abundância de sua alegria, e sua profunda pobreza abundaram nas riquezas de sua generosidade.
8 : 3 Pois dou testemunho de que foram voluntários segundo sua capacidade e até além de sua capacidade,
8 : 4 Pedindo-nos com muito entusiasmo que aceitássemos a graça e a comunhão deste serviço para os santos.
8 : 5 E não somente fizeram como nós esperávamos, mas também entregaram a si mesmos, primeiramente ao Senhor, e depois a nós, pela vontade de Deus.
8 : 6 De maneira que convocamos a Tito para que, assim como tinha começado antes, assim também terminasse esta graça entre vós.
8 : 7 Portanto, assim como em tudo abundais: em fé, em palavra, em conhecimento, em todo empenho, e em vosso amor por nós; sede também abundantes nesta graça.
8 : 8 Eu não digo isto como que mandando, mas sim para também, por meio do empenho dos outros, provar a sinceridade de vosso amor.
8 : 9 Porque já conheceis a graça de nosso Senhor Jesus Cristo, que, sendo rico, por causa de vós se fez pobre; para que com a pobreza dele, vós enriquecêsseis.
8 : 10 E nisto dou minha opinião: porque isto vos convém, não somente a fazer, mas também a querer, dado que começastes desde o ano passado.
8 : 11 Portanto agora completai também o que já foi começado; para que, assim como houve ânimo no querer, assim também o seja no que tendes de completar.
8 : 12 Porque se existe a boa vontade, a doação é aceitável conforme o que se tem, e não conforme o que não se tem.
8 : 13 Porque não digo isto para que outros tenham alívio, e vós opressão;
8 : 14 Mas para que igualmente, neste tempo presente, vossa abundância seja para suprir a falta dos outros, para que também a abundância deles seja para suprir vossa falta, para que haja igualdade.
8 : 15 Como está escrito: O que muito colhe , não teve mais; e o que colhe pouco, não teve menos.
8 : 16 Porém graças a Deus, que ele pôs o mesmo empenho por vós no coração de Tito;
8 : 17 Pois aceitou nosso chamado, e com muito entusiasmo partiu voluntariamente até vós.
8 : 18 E enviamos com ele o irmão que é elogiado no Evangelho por todas as igrejas.
8 : 19 E não somente isto , mas também foi escolhido pelas igrejas como companheiro de nossa viagem com esta graça, que é administrada por nós para a glória do mesmo Senhor, e a prontidão de vosso ânimo.
8 : 20 Assim evitamos que ninguém nos critique nesta abundância que é administrada por nós,
8 : 21 Procurando o que é honesto, não somente diante do Senhor, mas também diante das pessoas.
8 : 22 Também enviamos com eles ao nosso irmão, ao qual muitas vezes em muitas coisas já provamos que ele é cuidadoso, e agora ainda muito mais cuidadoso pela muita confiança que ele tem em vós.
8 : 23 Quanto a Tito, ele é meu companheiro e cooperador para convosco; quanto a nossos irmãos, eles são representantes das igrejas, e glória de Cristo.
8 : 24 Portanto, mostrai para com eles a prova de vosso amor, e de nosso orgulho por vós, diante das igrejas.