Hebrews Chapter 7

This letter exhorts new Christians to no longer observe traditional rituals and ceremonies, for in Christ they have already been fulfilled.

Bíblia Livre (PorBLivre)

BLIVRE, Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles, http://sites.google.com/site/biblialivre/. Licença Creative Commons Atribuição 3.0 Brasil

7 : 1 Porque este Melquisedeque, rei de Salém, sacerdote do Deus Altíssimo, o qual se encontrou com Abraão, que estava retornando da matança dos reis, e o abençoou;

7 : 2 a quem também Abraão deu o dízimo de tudo; primeiramente significa Rei de justiça, e depois também rei de Salém, que é, rei de paz;

7 : 3 sem pai, sem mãe, sem genealogia, sem ter princípio de dias, nem fim de vida; porém, sendo feito semelhante ao Filho de Deus, permanece sacerdote para sempre.

7 : 4 Considerai, pois, como ele era grande, a quem até o patriarca Abraão deu o dízimo dos despojos.

7 : 5 E, realmente, os que dentre os filhos de Levi recebem o sacerdócio têm ordem, segundo a Lei, de receberem os dízimos do povo, isto é, dos seus irmãos, mesmo sendo eles também descendentes de Abraão.

7 : 6 Mas aquele que não é contado na genealogia deles recebeu dízimos de Abraão, e abençoou ao que tinha as promessas.

7 : 7 Ora, sem contradição alguma, o menor é abençoado pelo maior.

7 : 8 Em um caso, homens mortais recebem dízimos; mas no outro, aquele de quem se dá testemunho de que vive.

7 : 9 E, por assim dizer, até Levi, que recebe os dízimos, pagou dízimos através de Abraão;

7 : 10 pois ele ainda estava no corpo de seu ancestral quando Melquisedeque se encontrou com ele.

7 : 11 Portanto, se a perfeição tivesse sido de fato pelo sacerdócio Levítico (pois com base nele o povo recebeu a Lei), que mais necessidade havia de se levantar outro Sacerdote segundo a ordem de Melquisedeque, e não ser chamado segundo a ordem de Arão?

7 : 12 Pois, ao se mudar o sacerdócio, necessariamente também se faz mudança de Lei.

7 : 13 Porque aquele de quem estas coisas são ditas pertence a outra tribo, da qual ninguém serviu ao altar;

7 : 14 visto ser evidente que o nosso Senhor é procedente de Judá, tribo da qual Moisés nada falou a respeito de sacerdotes.

7 : 15 E isso ainda é muito mais evidente se, à semelhança de Melquisedeque, levanta-se outro sacerdote,

7 : 16 que foi constituído, não conforme a Lei de um mandamento carnal, mas sim, conforme o poder de uma vida indestrutível.

7 : 17 Pois assim dá-se testemunho: Tu és Sacerdote para sempre, segundo a ordem de Melquisedeque.

7 : 18 Porque há uma revogação do mandamento anterior, por causa da sua fraqueza e inutilidade,

7 : 19 pois a Lei não tornou perfeito nada. Porém, uma esperança melhor é introduzida, e por meio dela nos aproximamos de Deus.

7 : 20 E isso não foi feito sem juramento (pois os outros se tornaram sacerdotes sem juramento,

7 : 21 mas ele foi estabelecido com um juramento daquele que lhe disse: O Senhor jurou, e não se arrependerá: Tu és Sacerdote para sempre ).

7 : 22 Assim, Jesus foi feito fiador de um pacto ainda melhor.

7 : 23 Dos outros, são muitos os que se tornaram sacerdotes, pois pela morte foram impedidos de continuar;

7 : 24 mas ele, porque permanece para sempre, tem um sacerdócio definitivo.

7 : 25 Portanto, ele também pode salvar de maneira completa os que se aproximam de Deus por meio dele, visto que ele vive para sempre para interceder por eles.

7 : 26 Pois nos era conveniente tal Sumo Sacerdote: santo, inocente, incontaminado, separado dos pecadores, e feito mais elevado que os céus;

7 : 27 que não precisasse, como os sumos sacerdotes, de oferecer sacrifícios diariamente, primeiramente pelos seus próprios pecados, e depois pelos do povo. Pois ele fez isto de uma vez por todas quando ofereceu a si mesmo.

7 : 28 Porque a Lei constitui por sumos sacerdotes homens que têm fraqueza; mas a palavra do juramento, que veio depois da Lei, constitui o Filho, que se tornou perfeito para sempre.