Song of Solomon Capítulo 4

This poem describes the joy and ecstasy of love. Symbolically it has been applied to God's love for Israel and Chrit's love for the Church.

Bíblia Livre (PorBLivre)

BLIVRE, Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles, http://sites.google.com/site/biblialivre/. Licença Creative Commons Atribuição 3.0 Brasil

4 : 1 Ele : Como tu és bela, minha querida! Como tu és bela! Teus olhos por trás do véu são como pombas; teu cabelo é como um rebanho de cabras, que descem do monte Gileade.

4 : 2 Teus dentes são como ovelhas tosquiadas, que sobem do lavatório; todas elas têm gêmeos, e nenhuma delas é estéril.

4 : 3 Teus lábios são como uma fita de escarlate, e tua boca é bonita; tuas têmporas são como pedaços de romã por detrás do véu.

4 : 4 Teu pescoço é como a torre de Davi, construída como fortaleza; mil escudos estão nela pendurados, todos escudos de guerreiros.

4 : 5 Teus dois seios são como dois filhos gêmeos da corça, que pastam entre os lírios.

4 : 6 Antes do dia nascer, e das sombras fugirem, irei ao monte de mirra, e ao morro do incenso.

4 : 7 Tu és bela, minha querida! Não há defeito algum em ti.

4 : 8 Vem comigo do Líbano, ó esposa minha, vem comigo do Líbano; desce do cume de Amaná, do cume de Senir e de Hermom, das montanhas das leoas, dos montes dos leopardos.

4 : 9 Tomaste meu coração, minha irmã, minha esposa; tomaste o meu coração com um de teus olhos, com um colar de teu pescoço.

4 : 10 Como são agradáveis os teus amores, minha irmã, minha esposa! São bem melhores do que o vinho; e o cheiro de teus unguentos é melhor que todas as especiarias.

4 : 11 Favos de mel descem de teus lábios, ó esposa; mel e leite estão debaixo de tua língua; e o cheiro de teus vestidos é como o cheiro do Líbano.

4 : 12 Jardim fechado és tu, minha irmã, minha esposa; manancial fechado, uma fonte selada.

4 : 13 Tuas plantas são uma horta de romãs, com frutos excelentes: hena e nardo.

4 : 14 Nardo, açafrão, cálamo e canela; com todo tipo de árvores de incenso: mirra, aloés, com todas as melhores especiarias.

4 : 15 Tu és uma fonte de jardins, um poço de águas vivas que corre do Líbano.

4 : 16 Ela : Levanta-te, vento norte! E vem, ó vento sul! Assopra em meu jardim, para que espalhem os seus aromas! Que meu amado venha a seu jardim, e coma de seus excelentes frutos.