Matthew Capítulo 11
This Gospel quotes many texts from the Old Testament. It was primarily aimed at the Jewish public, for whom it presented Jesus as the promised Messiah in the Old Testament Scriptures. Matthew tells the story of Jesus from his birth to his resurrection and places special emphasis on the teachings of the Master.
Bíblia Livre (PorBLivre)
BLIVRE, Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles, http://sites.google.com/site/biblialivre/. Licença Creative Commons Atribuição 3.0 Brasil11 : 1 Quando Jesus acabou de dar as ordens aos seus doze discípulos, partiu dali para ensinar e para pregar em suas cidades.
11 : 2 E João, ao ouvir na prisão as obras de Cristo, enviou -lhe por seus discípulos,
11 : 3 Perguntando-lhe: És tu aquele que havia de vir, ou esperamos outro?
11 : 4 Jesus lhes respondeu: Ide anunciar a João as coisas que ouvis e vedes:
11 : 5 Os cegos veem, e os mancos andam; os leprosos são limpos, e os surdos ouvem; os mortos são ressuscitados, e aos pobres é anunciado o Evangelho;
11 : 6 E bendito é aquele que não deixar de crer em mim.
11 : 7 Depois que eles se foram, Jesus começou a dizer às multidões acerca de João: Que saístes ao deserto para ver? Uma cana que se move pelo vento?
11 : 8 Mas que saístes para ver? Um homem vestido com roupas delicadas? Eis que os que usam roupas delicadas estão nas casas dos reis.
11 : 9 Mas que saístes para ver? Um profeta? Sim, eu vos digo, e muito mais que um profeta;
11 : 10 Este é aquele sobre o qual está escrito: “Eis que diante de tua face envio o meu mensageiro, que preparará o teu caminho diante de ti.”
11 : 11 Em verdade vos digo que, dentre os nascidos de mulheres, não se levantou outro maior que João Batista; porém o menor no Reino dos céus é maior que ele.
11 : 12 E desde os dias de João Batista até agora, o Reino dos céus é forçado, e os que usam de força o tomam.
11 : 13 Porque todos os profetas e a Lei profetizaram até João.
11 : 14 E se estais dispostos a aceitar, este é o Elias que havia de vir.
11 : 15 Quem tem ouvidos, ouça.
11 : 16 Mas com quem compararei esta geração? Semelhante é às crianças que se sentam nas praças, que chamam aos outros,
11 : 17 E dizem: “Tocamos flauta para vós, mas não dançastes; cantamos lamentações, mas não chorastes.”
11 : 18 Porque veio João, sem comer nem beber, e dizem: “Ele tem demônio.”
11 : 19 Veio o Filho do homem, que come e bebe, e dizem: “Eis aqui um homem comilão e beberrão, amigo de cobradores de impostos e pecadores!” Mas a sabedoria prova-se justa por meio de suas obras.
11 : 20 Então ele começou a acusar as cidades em que a maioria de seus milagres haviam sido feitos, por não terem se arrependido:
11 : 21 Ai de ti Corazim! Ai de ti Betsaida! Porque se em Tiro e em Sidom tivessem sido feitos os milagres que em vós foram feitos, há muito tempo teriam se arrependido com saco e com cinza!
11 : 22 Porém eu vos digo que mais tolerável será para Tiro e Sidom, no dia do juízo, que para vós.
11 : 23 E tu, Cafarnaum, estarás tu exaltada até o céu? Ao mundo dos mortos serás derrubada! Pois se em Sodoma tivessem sido feitos os milagres que foram feitos em ti, ela teria permanecido até hoje.
11 : 24 Porém eu vos digo que mais tolerável será para os da região de Sodoma, no dia de juízo, que para ti.
11 : 25 Naquele tempo Jesus pronunciou: Graças te dou, Pai, Senhor do céu e da terra, porque escondeste estas coisas aos sábios e entendidos, e as revelaste às crianças.
11 : 26 Sim, Pai, porque assim foi agradável a ti.
11 : 27 Todas as coisas me foram entregues pelo meu Pai; e ninguém conhece o Filho, a não ser o Pai; nem ninguém conhece o Pai, a não ser o Filho, e a quem o Filho o quiser revelar.
11 : 28 Vinde a mim todos vós que estais cansados e sobrecarregados, e eu vos farei descansar.
11 : 29 Tomai sobre vós o meu jugo e aprendei de mim, porque sou manso e humilde de coração; e encontrareis descanso para as vossas almas.
11 : 30 Pois o meu jugo é suave, e minha carga é leve.