Galatians Capítulo 3

This letter exposes the freedom of the person who believes in Christ with respect to the law. Paul declares that it is only by faith that people are reconciled to God.

Almeida Recebida 1848

3 : 1 Ó insensatos gálatas! Quem vos fascinou para não obedecerdes à verdade, a vós, perante os olhos de quem Jesus Cristo foi exposto, crucificado, entre vós?

3 : 2 Só isto quero saber de vós: Foi por obras da lei que recebestes o Espírito, ou pelo ouvir com fé?

3 : 3 Sois vós tão insensatos? Tendo começado pelo Espírito, é pela carne que agora acabareis?

3 : 4 Será que padecestes tantas coisas em vão? Se é que isso foi em vão.

3 : 5 Aquele pois que vos dá o Espírito, e que opera milagres entre vós, acaso o faz pelas obras da lei, ou pelo ouvir com fé?

3 : 6 Assim como Abraão creu a Deus, e isso lhe foi imputado como justiça.

3 : 7 Sabei, pois, que os que são da fé, esses são filhos de Abraão.

3 : 8 Ora, a Escritura, prevendo que Deus havia de justificar pela fé os gentios, anunciou previamente a boa nova a Abraão, dizendo: Em ti serão abençoadas todas as nações.

3 : 9 De modo que os que são da fé são abençoados com o crente Abraão.

3 : 10 Pois todos quantos são das obras da lei estão debaixo da maldição; porque escrito está: Maldito todo aquele que não permanece em todas as coisas que estão escritas no livro da lei, para fazê-las.

3 : 11 É evidente que pela lei ninguém é justificado diante de Deus, porque: O justo viverá da fé;

3 : 12 ora, a lei não é da fé, mas: O que fizer estas coisas, por elas viverá.

3 : 13 Cristo nos resgatou da maldição da lei, fazendo-se maldição por nós; porque está escrito: Maldito todo aquele que for pendurado no madeiro;

3 : 14 para que a bênção de Abraão chegasse aos gentios por meio de Jesus Cristo, a fim de que, pela fé, recebêssemos a promessa do Espírito.

3 : 15 Irmãos, falo como homem. Uma aliança, ainda que humana, uma vez confirmada, ninguém a anula, nem lhe acrescenta coisa alguma.

3 : 16 Ora, a Abraão e a seu descendente foram feitas as promessas; não diz: E a seus descendentes, como falando de muitos, mas como de um só: E a teu descendente, que é Cristo.

3 : 17 E digo isto: uma aliança anteriormente confirmada por Deus em Cristo, a lei, que veio quatrocentos e trinta anos depois, não invalida, de forma a tornar sem efeito a promessa.

3 : 18 Pois se da lei provém a herança, já não provém mais da promessa; mas Deus, pela promessa, a deu gratuitamente a Abraão.

3 : 19 Logo, para que é a lei? Foi acrescentada por causa das transgressões, até que viesse o descendente a quem a promessa tinha sido feita; e foi ordenada por meio de anjos, pela mão de um mediador.

3 : 20 Ora, um mediador não é de um só, mas Deus é um só.

3 : 21 É a lei, então, contra as promessas de Deus? De modo nenhum; porque, se houvesse uma lei que pudesse dar vida, a justiça, na verdade, deveria ser pela lei.

3 : 22 Mas a Escritura encerrou tudo debaixo do pecado, para que a promessa pela fé de Jesus Cristo fosse dada aos que creem.

3 : 23 Mas, antes que viesse a fé, estávamos guardados debaixo da lei, encerrados para aquela fé que se havia de revelar.

3 : 24 De modo que a lei era nosso guia para Cristo, a fim de que fôssemos justificados pela fé.

3 : 25 Mas, depois que veio a fé, já não estamos debaixo do guia.

3 : 26 Pois todos vós sois filhos de Deus pela fé em Cristo Jesus.

3 : 27 Porque todos quantos fostes batizados em Cristo vos revestistes de Cristo.

3 : 28 Não há judeu nem grego; não há escravo nem livre; não há homem nem mulher; porque todos vós sois um em Cristo Jesus.

3 : 29 E, se sois de Cristo, então sois descendência de Abraão, e herdeiros conforme a promessa.