Song of Solomon Chapter 3

This poem describes the joy and ecstasy of love. Symbolically it has been applied to God's love for Israel and Chrit's love for the Church.

Bíblia Livre (PorBLivre)

BLIVRE, Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles, http://sites.google.com/site/biblialivre/. Licença Creative Commons Atribuição 3.0 Brasil

3 : 1 Ela :Durante as noites busquei em minha cama a quem minha alma ama; busquei-o, mas não o achei.

3 : 2 Por isso me levantarei, e percorrerei a cidade, pelas ruas e pelas praças; buscarei a quem minha alma ama; busquei-o, mas não o achei.

3 : 3 Os guardas que rondavam pela cidade me encontraram. Eu lhes perguntei : Vistes a quem minha alma ama?

3 : 4 Pouco depois de me afastar deles, logo achei a quem minha alma ama. Eu o segurei, e não o deixei ir embora, até eu ter lhe trazido à casa de minha mãe, ao cômodo daquela que me gerou.

3 : 5 Eu vos ordeno, filhas de Jerusalém: jurai pelas corças e pelas cervas do campo que não acordeis nem desperteis ao amor, até que ele queira.

3 : 6 Quem é esta, que sobe do deserto como colunas de fumaça, perfumada com mirra, incenso, e com todo tipo de pó aromático de mercador?

3 : 7 Eis a cama móvel de Salomão! Sessenta guerreiros estão ao redor dela, dentre os guerreiros de Israel;

3 : 8 Todos eles portando espadas, habilidosos na guerra; cada um com sua espada à cintura, para o caso de haver um ataque repentino de noite.

3 : 9 O rei Salomão fez para si uma liteira de madeira do Líbano.

3 : 10 Suas colunas ele fez de prata, seu assoalho de ouro, seu assento de púrpura; por dentro coberta com a obra do amor das filhas de Jerusalém.

3 : 11 Saí, ó filhas de Sião, e contemplai ao rei Salomão, com a coroa a qual sua mãe o coroou, no dia de seu casamento, no dia da alegria do seu coração.