Song of Solomon Capítulo 4
This poem describes the joy and ecstasy of love. Symbolically it has been applied to God's love for Israel and Chrit's love for the Church.
Biblia Reina Valera 1865
4 : 1 He aquí que tú eres hermosa, o! amor mío, he aquí que tú eres hermosa: tus ojos, de paloma entre tus copetes; tu cabello, como manada de cabras que se muestran desde el monte de Galaad.
4 : 2 Tus dientes como manada de ovejas trasquiladas, que suben del lavadero: que todas ellas paren mellizos, y estéril no hay entre ellas.
4 : 3 Tus labios, como un hilo de grana, y tu habla hermosa: tus sienes, como pedazos de granada, dentro de tus copetes.
4 : 4 Tu cuello, como la torre de David edificada para enseñamientos: mil escudos están colgados de ella, todos escudos de valientes.
4 : 5 Tus dos pechos, como dos cabritos mellizos de gama, que son apacentados entre los lirios.
4 : 6 Hasta que apunte el día, y huyan las sombras, iré al monte de la mirra, y al collado del incienso.
4 : 7 Tú, toda eres hermosa, o! amor mío, y no hay mancha en ti.
4 : 8 Conmigo del Líbano, o! esposa mía, conmigo vendrás del Líbano: mirarás desde la cumbre de Amaná, desde la cumbre de Senir, y de Hermón: desde las moradas de los leones, desde los montes de los tigres.
4 : 9 Quitado me has mi corazón, hermana, esposa mía, quitado me has mi corazón, con uno de tus ojos, con un collar de tu cuello.
4 : 10 ¡Cuán hermosos son tus amores, o! hermana, esposa mía! ¡cuánto son mejores que el vino tus amores! ¡y el olor de tus ungüentos, que todas las especias aromáticas!
4 : 11 Panal de miel destilan tus labios, o! esposa mía: miel, y leche están debajo de tu lengua, y el olor de tus vestidos, como el olor del Líbano.
4 : 12 Huerto cerrado, o! hermana, esposa mía, fuente cerrada, fuente sellada.
4 : 13 Tus renuevos, como paraíso de granados con frutos suaves; alcanfores, y espicanardi.
4 : 14 Espicanardi y azafrán, caña aromática, y canela, con todos los árboles de incienso: mirra y áloes, con todas las principales especias.
4 : 15 Fuente de huertos, pozo de aguas vivas, que corren del Líbano.
4 : 16 Levántate aquilón, y ven, austro, sopla mi huerto, caigan sus especias. Venga mi amado a su huerto, y coma de su dulce fruta.