Matthew Capítulo 10

This Gospel quotes many texts from the Old Testament. It was primarily aimed at the Jewish public, for whom it presented Jesus as the promised Messiah in the Old Testament Scriptures. Matthew tells the story of Jesus from his birth to his resurrection and places special emphasis on the teachings of the Master.

Almeida Recebida 1848

10 : 1 E, chamando a si os seus doze discípulos, deu-lhes poder sobre os espíritos imundos, para os expulsarem, e para curarem toda sorte de doenças e enfermidades.

10 : 2 Ora, os nomes dos doze apóstolos são estes: o primeiro, Simão, chamado Pedro, e André, seu irmão; Tiago, filho de Zebedeu, e João, seu irmão;

10 : 3 Felipe e Bartolomeu; Tomé e Mateus, o publicano; Tiago, filho de Alfeu, e Lebeu, por sobrenome de Tadeu;

10 : 4 Simão, o Cananeu, e Judas Iscariotes, aquele que o traiu.

10 : 5 A estes doze enviou Jesus, e ordenou-lhes, dizendo: Não tomeis rumo aos gentios, nem entreis em cidade de samaritanos;

10 : 6 mas ide antes às ovelhas perdidas da casa de Israel;

10 : 7 e indo, pregai, dizendo: É chegado o reino dos céus.

10 : 8 Curai os enfermos, limpai os leprosos, ressuscitai os mortos, expulsai os demônios; de graça recebestes, de graça dai.

10 : 9 Não vos provereis de ouro, nem de prata, nem de cobre, em vossos cintos;

10 : 10 nem de alforje para o caminho, nem de duas capas, nem de sandálias, nem de bordão; porque digno é o trabalhador do seu alimento.

10 : 11 Em qualquer cidade ou aldeia em que entrardes, procurai saber quem nela é digno, e hospedai-vos aí até que vos retireis.

10 : 12 E, quando entrardes nalguma casa, saudai-a;

10 : 13 se a casa for digna, desça sobre ela a vossa paz; mas, se não for digna, torne para vós a vossa paz.

10 : 14 E, se ninguém vos receber, nem ouvir as vossas palavras, saindo daquela casa ou cidade, sacudi o pó dos vossos pés.

10 : 15 Em verdade vos digo que, no dia do juízo, haverá menos rigor para a terra de Sodoma e Gomorra do que para aquela cidade.

10 : 16 Eis que vos envio como ovelhas ao meio de lobos; portanto, sede prudentes como as serpentes e inofensivos como as pombas.

10 : 17 Acautelai-vos dos homens; porque eles vos entregarão aos sinédrios, e vos açoitarão nas suas sinagogas;

10 : 18 e por minha causa sereis levados à presença dos governadores e dos reis, para lhes servir de testemunho, a eles e aos gentios.

10 : 19 Mas, quando vos entregarem, não vos preocupeis de como, ou o que haveis de falar; porque naquela hora vos será dado o que haveis de dizer.

10 : 20 Porque não sois vós que falais, mas o Espírito de vosso Pai é que fala em vós.

10 : 21 Um irmão entregará à morte outro irmão, e o pai, o filho; e filhos se levantarão contra os pais e farão com que sejam mortos.

10 : 22 E sereis odiados de todos por causa do meu nome, mas aquele que perseverar até o fim, esse será salvo.

10 : 23 Quando, porém, vos perseguirem numa cidade, fugi para outra; porque em verdade vos digo que não acabareis de percorrer as cidades de Israel até que venha o Filho do homem.

10 : 24 O discípulo não está acima do seu mestre, nem o servo, acima do seu senhor.

10 : 25 Basta ao discípulo ser como seu mestre, e ao servo como seu senhor. Se chamaram Belzebu ao dono da casa, quanto mais aos seus domésticos?

10 : 26 Portanto, não os temais; pois nada há encoberto, que não venha a ser revelado; nem oculto, que não venha a ser conhecido.

10 : 27 O que vos digo em trevas, dizei-o em luz; e o que escutais ao ouvido, pregai-o sobre os telhados.

10 : 28 E não temais os que matam o corpo, e não podem matar a alma; temei antes aquele que pode fazer perecer no inferno tanto a alma como o corpo.

10 : 29 Não se vendem dois pardais por uma moedinha? E nenhum deles cairá em terra sem o consentimento de vosso Pai.

10 : 30 E até mesmo os cabelos da vossa cabeça estão todos contados.

10 : 31 Não temais, pois; mais valeis vós do que muitos pardais.

10 : 32 Portanto, qualquer que me confessar diante dos homens, eu também o confessarei diante de meu Pai, que está nos céus.

10 : 33 Mas qualquer que me negar diante dos homens, eu também o negarei diante de meu Pai, que está nos céus.

10 : 34 Não penseis que vim trazer paz à terra; não vim trazer paz, mas espada.

10 : 35 Porque eu vim pôr em dissensão o homem contra seu pai, a filha contra sua mãe, e a nora contra sua sogra;

10 : 36 e assim os inimigos do homem serão os seus familiares.

10 : 37 Quem ama o pai ou a mãe mais do que a mim não é digno de mim; e quem ama o filho ou a filha mais do que a mim não é digno de mim.

10 : 38 E quem não toma a sua cruz, e não segue após mim, não é digno de mim.

10 : 39 Quem achar a sua vida perdê-la-á, e quem perder a sua vida por amor de mim achá-la-á.

10 : 40 Quem vos recebe, a mim me recebe; e quem me recebe a mim, recebe aquele que me enviou.

10 : 41 Quem recebe um profeta em nome de profeta, receberá a recompensa de profeta; e quem recebe um justo em nome de justo, receberá a recompensa de justo.

10 : 42 E aquele que der até mesmo um copo de água fria a um destes pequenos, em nome de discípulo, em verdade vos digo que de modo algum perderá a sua recompensa.