Job Chapter 10

The question" Why do innocent people suffer?" Is addressed in this biblical story.

Almeida Recebida 1848

10 : 1 Tendo tédio à minha vida; darei livre curso à minha queixa, falarei na amargura da minha alma:

10 : 2 Direi a Deus: Não me condenes; faze-me saber por que contendes comigo.

10 : 3 Tens prazer em oprimir, em desprezar a obra das tuas mãos e favorecer o desígnio dos ímpios?

10 : 4 Tens tu olhos de carne? Ou vês tu como vê o homem?

10 : 5 São os teus dias como os dias do homem? Ou são os teus anos como os anos de um homem,

10 : 6 para te informares da minha iniquidade, e averiguares o meu pecado,

10 : 7 ainda que tu sabes que eu não sou ímpio, e que não há ninguém que possa livrar-me da tua mão?

10 : 8 As tuas mãos me fizeram e me deram forma; e te voltas agora para me consumir?

10 : 9 Lembra-te, pois, de que do barro me formaste; e queres fazer-me tornar ao pó?

10 : 10 Não me vazaste como leite, e não me coalhaste como queijo?

10 : 11 De pele e carne me vestiste, e de ossos e nervos me teceste.

10 : 12 Vida e misericórdia me tens concedido, e a tua providência me tem conservado o espírito.

10 : 13 Contudo ocultaste estas coisas no teu coração; bem sei que isso foi o teu desígnio.

10 : 14 Se eu pecar, tu me observas, e da minha iniquidade não me absolverás.

10 : 15 Se for ímpio, ai de mim! Se for justo, não poderei levantar a minha cabeça, estando farto de ignomínia, e de contemplar a minha miséria.

10 : 16 Se a minha cabeça se exaltar, tu me caças como a um leão feroz; e de novo fazes maravilhas contra mim.

10 : 17 Tu renovas contra mim as tuas testemunhas, e multiplicas contra mim a tua ira; reveses e combate estão comigo.

10 : 18 Por que, pois, me tiraste da madre? Ah! Se então tivera expirado, e olhos nenhuns me vissem!

10 : 19 Então fora como se nunca houvera sido; e da madre teria sido levado para a sepultura.

10 : 20 Não são poucos os meus dias? Cessa, pois, e deixa-me, para que por um pouco eu tome alento;

10 : 21 antes que me vá para o lugar de que não voltarei, para a terra da escuridão e das densas trevas,

10 : 22 terra escuríssima, como a própria escuridão, terra da sombra trevosa e do caos, e onde a própria luz é como a escuridão.